В течение длительного времени мы использовали зарубежные таблицы перевода единиц в китайские. Однако в процессе их использования, в связи с химическим составом материала, технологией обработки, геометрическими размерами образца и другими факторами, а также с точностью измерительных приборов в разных странах, соотношение между твердостью и прочностью, используемое для определения базы данных, и методы обработки данных различаются, мы обнаружили, что между различными значениями перевода существуют значительные различия. Кроме того, из-за отсутствия единого стандарта в разных странах используются разные таблицы перевода, что приводит к путанице в значениях перевода твердости и прочности.
С 1965 года Китайское научно-исследовательское метрологическое управление и другие подразделения на основе многочисленных испытаний и аналитических исследований разработали эталоны твёрдости по Бринеллю, Роквеллу, Виккерсу и поверхностному Роквеллу, а также значения усилия для изучения взаимосвязи между твёрдостью и прочностью чёрных металлов посредством производственной проверки. Мы разработали собственную «таблицу перевода твёрдости и прочности чёрных металлов», подходящую для 9 серий сталей независимо от марки стали. В проверке приняли участие более 100 единиц оборудования, было обработано более 3000 образцов и получено более 30 000 результатов измерений.
Данные проверки равномерно распределены по обе стороны кривой преобразования, а результаты в целом соответствуют нормальному распределению, то есть данные таблицы преобразования в целом соответствуют действительности и доступны.
Эти таблицы перевода сравнивались на международном уровне с аналогичными таблицами перевода 10 стран, и значения перевода в нашей стране примерно соответствуют средним значениям перевода в разных странах.
Время публикации: 26 марта 2024 г.


